Terakhir kali aku berkunjung ke sana, yaitu pada libur Lebaran tahun lalu, aku mencoba mencatat semua kata atau istilah dalam dialek mereka yang kudengar dan mencoba membuat kamus kecil.
|
Jawa sana
|
Jawa sini
|
Indonesia
|
|
adhine
|
adhike
|
adiknya
|
|
atis
|
adhem
|
dingin
|
|
bali
|
balik
|
kembali
|
|
bedo
|
|
|
|
bodo
|
riyoyo
|
lebaran
|
|
cedhak
|
cedhek
|
dekat
|
|
diundang
|
diceluk
|
dipanggil
|
|
elik
|
elek pol
|
jelek sekali
|
|
gene?
|
opo’o?
|
kenapa?
|
|
gloyoran
|
|
sempoyongan
|
|
ibune
|
ibuke
|
ibunya
|
|
inuk
|
enak pol
|
enak sekali
|
|
-
iyo rik
-
genah po ra rik
-
rik kesusu
|
|
|
|
jupukke
|
jupukno
|
ambilkan
|
|
kawak
|
lawas
|
lama
|
|
kelo
|
kilo
|
kilo
|
|
kosik
|
engkok sik
|
nanti dulu
|
|
koyoto
|
koyok
|
seperti (disebutkan ketika memberi contoh)
|
|
lik
|
|
|
|
lik yo?
|
iyo?
|
oh ya?
|
|
Mbloro
|
Blora
|
Blora
|
|
ndhek kae
|
kapanane
|
beberapa waktu yang lalu
|
|
ndhek wingi
|
wingi
|
kemarin
|
|
nek
|
lek
|
kalau, jika
|
|
nganggo
|
nggawe, nggae
|
menggunakan
|
|
nguyoh (“o” seperti pada “tolong”)
|
nguyuh
|
kencing
|
|
njajal
|
cobak
|
coba
|
|
okeh
|
akeh
|
banyak
|
|
ora umum
|
|
tidak wajar
|
|
prigel
|
sregep
|
rajin, ulet
|
|
raroh (“o” seperti pada “tolong”)
|
gak ruh
|
tidak tahu
|
|
roti bandung
|
terang bulan
|
terang bulan
|
|
sisan
|
pisan, menisan
|
sekalian
|
|
suloyo
|
|
|
|
sumpyoh
|
|
|
|
tekan
|
- teko
- tutuk
|
- datang, tiba
- sampai
|
|
tekok
|
takok
|
tanya
|
|
tenin
|
temenan
|
sungguh
|
|
tinimbang
|
timbang, timbangane
|
daripada
|
|
upokoro
|
|
|
|
uthil
|
medhit
|
pelit
|
|
waung/haung?
|
asu
|
anjing
|
|
waye (atau “wire”?)
|
kipas angin
|
kipas angin
|
|
Yogjo
|
Jogja
|
Jogja
|
Ada beberapa kata yang aku lupa artinya atau tidak tahu padanannya.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar